Tus Proyectos
Bienvenido a esta comunidad de grupos con iniciativa y ganas de desarrollar
proyectos propios. Aquí podrás encontrar todo tipo de individuos (bastante locos Lengua),
que desarrollan todo tipo de proyectos, sean del tipo que sea, desde ripeo de series,
pasando por el doblaje, hasta creación o traducción de juegos.

Si tienes un proyecto, por muy descabellado que sea, este es tu sitio Yeah.
Noticias: Sigue al Dragon Team en
 
*
Bienvenido(a), Visitante. Favor de ingresar o registrarse.
¿Perdiste tu email de activación?
23 de Mayo de 2012, 08:00:31


Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión


Páginas: [1] 2   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: ¿Se han doblado los últimos OVAs de DBZ al euskera y catalán?  (Leído 380 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
ajubita
Usuario Sr.
****

Puntos: 11
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 264


Ver Perfil
« en: 07 de Agosto de 2009, 23:52:47 »

Mirad esto. Y lo mismo con El ataque del dragon y Fusión. ¿Será una errata?. Yo hace un tiempo envié un email preguntando a la cadena autonómica si iban a doblarlas pero me dijeron que no, así que me extraña y mucho. Yo creo que será una errata, que han cogido las misma características de DBZ y listo. Ahí falta el gallego, pero en dvdgo también pone que lleva audio gallego.
En línea
Lillous
Moderador Global
*******

Puntos: 0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 910



Ver Perfil
« Respuesta #1 en: 08 de Agosto de 2009, 10:33:38 »

Como te dije por el messenger, este fin de semana te lo miraré ya que mi cuñado los tiene originales.

Un saludo!
En línea

ajubita
Usuario Sr.
****

Puntos: 11
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 264


Ver Perfil
« Respuesta #2 en: 08 de Agosto de 2009, 14:27:23 »

Estará haciendo la colección, pero es imposible que los tenga porque todavía no salen hasta finales de agosto. Eso sí, cuando los compre, que te dé un toque para saber como van los doblajes Yeah
En línea
Lillous
Moderador Global
*******

Puntos: 0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 910



Ver Perfil
« Respuesta #3 en: 08 de Agosto de 2009, 15:06:49 »

Cierto. Pensaba que estaban todas ya jeje. En cuanto la tenga os lo comento pero creo que será también un error.

Un saludo! Yeah
En línea

jonnydbz
Semidiós
******

Puntos: 11
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1.234


Ver Perfil
« Respuesta #4 en: 08 de Agosto de 2009, 15:16:38 »

Yo les he mandado un email, a ver que se cuentan.
En línea
anion
Usuario Jr
**

Puntos: 0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 73


Ver Perfil
« Respuesta #5 en: 09 de Agosto de 2009, 04:27:41 »

Yo creo que no, de hecho, tampoco se doblaron en gallego. Tengo los originales de mangafilms (Salvat) y las 4 últimas solo traen el audio español y no son la versión original como las anteriores sino que son la versión francesa.
En línea
jonnydbz
Semidiós
******

Puntos: 11
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1.234


Ver Perfil
« Respuesta #6 en: 31 de Agosto de 2009, 22:17:41 »

Nota de prensa de selecta:

Citar
DRAGON BALL Z LAS PELÍCULAS Vol.6.
Película 11: ¡La derrota del superguerrero! La victoria será mia.
Película 12: ¡El renacimiento de la fusión! Goku y Vegeta.

Estimados amigos,

Selecta Visión quiere a través de este comunicado poner en conocimiento de los clientes de sus productos “Dragon Ball Z las películas” un error tiporáfico que afecta al volumen 6 de esta colección.

En dicho volumen se puede leer en carátula que las películas 11 y 12 contienen audio en Euskera y Catalán, pero no es así, sólo contiene audio en Español y Japonés.

Estas dos películas nunca han sido dobladas al Euskera o al Catalán, y por este motivo Selecta Visión no ha podido incluir estos audios. Un error humano durante la producción de la carátula a hecho que este volumen llegue a los puntos de venta con esta indicación erronea.

En próximas reposiciones del producto la carátula será corregida. Pedimos disculpas por las molestias que hayamos podido ocasionar a nuestros clientes en Euskadi y Cataluña.
 
Recibid un cordial saludo.
 
Selecta Visión S.L.U.,
En línea
Jordi
Moderador Global
*******

Puntos: 0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 1.026



Ver Perfil WWW
« Respuesta #7 en: 31 de Agosto de 2009, 22:46:42 »

Nota de prensa de selecta:

Citar
Un error humano durante la producción de la carátula a hecho que este volumen llegue a los puntos de venta con esta indicación erronea.
Dicen error humano, pero todos sabemos que es lo de siempre...  Codicia


 Saludo
En línea


Top Secret (presione para mostrar o ocultar)
Asier
Administrador
*******

Puntos: 10
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 4.038



Ver Perfil
« Respuesta #8 en: 31 de Agosto de 2009, 23:40:59 »

Viva el Ctrl+C, Ctrl+V (o en caso de Mac: Cmd+C, Cmd+V). O hablando en plata el copy-paste de toda la vida coñe Risa
En línea

merkel
Usuario Completo
***

Puntos: 0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 191


Ver Perfil
« Respuesta #9 en: 06 de Marzo de 2010, 14:41:52 »

¡Exacto!
Ser poco profesional se podría considerar un error humano... ¿no?  Silvando
En línea

-= Merkel =-

Los videojuegos no afectan a los niños,
si fuera así, la generación de Pacman
deambularía por lugares oscuros comiendo
pastillas al ritmo de sonidos electrónicos.
Páginas: [1] 2   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006-2007, Simple Machines

XHTML 1.0 válido! CSS válido! Dilber MC Theme by HarzeM